charla sobre literatura japonesa en la facultad

Sombreros robados a los espantapájaros. Una conversación con Alberto Silva sobre leer, traducir e inventar Japón

Presenta: Martín Felipe Castagnet

Miércoles 16 de noviembre a las 12hs, aula B101, abierto a todo público

Alberto Silva va a estar de visita en Argentina y lo invité a dar una charla en la facultad. Ojalá puedan asistir, que es una oportunidad única.
 Es una figura mitológica en el estudio de la literatura y cultura japonesa gracias a su rol como ensayista y traductor, que se encuentra de visita en la Argentina. Charlaremos sobre haiku, renga y la práctica colaborativa; la onna de (escritura de mujer); la iconografía arquetípica (la cortesana, el samurai, la geisha, el asalariado y otros); y la dimensión corporal y laica del zen.

*
Alberto Silva (Buenos Aires, 1943), poeta y traductor. Máster en Sociología por la Universidad de París (EPHE), Doctor en Letras y Ciencias Humanas (Universidad de la Sorbonne), fue también profesor de la Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto y ha publicado, entre otros, El libro del haiku (2005), Libro de amor de Murasaki (2008), Zen (2015) y Diarios de viaje de Matsuo Bashō (2015).

Martín Felipe Castagnet (La Plata, 1986). Doctor en Letras (UNLP), profesor de Introducción a la Literatura, Literatura Norteamericana y el seminario Introducción a la Literatura Japonesa. 

¡Saludos y muchas gracias!


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Las consultas relativas a los contenidos de la cursada sólo serán respondidas mediante el mail litnorteamericana@gmail.com, aclarando en el asunto a quién está dirigido.